克罗地亚境内使用的外国文件的海牙认证

来源:中国海牙认证代办服务中心发布时间:2023-08-25   浏览量:

对于政府签发的文件要在其他国家/地区使用,需要对该文件进行验证。你可能会认为“它是由政府发布的。它已经有效了。不幸的是,情况并非如此。

 

根据国际公约,任何政府签发的文件都需要额外的验证(通常是海牙,有时是合法化)才能在国外与外国政府一起使用。

 

那么,有哪些例子呢?

 

也许您正在克罗地亚申请居留权,并且必须提供您所在国家的出生证明副本。这需要得到验证。

也许您正在申请公民身份,需要提供外国的结婚证书。这需要得到验证。

您在一个国家/地区更改了姓名,需要在另一个国家/地区证明。该文件也需要得到验证。

 

如何获得政府文件的海牙和完全合法化

如何验证政府文件?

大多数政府文件都通过海牙进行验证。海牙是《海牙公约》商定和概述的一种特定类型的验证。该国际公约也被称为《海牙条约》或《废除外国公文合法化要求的海牙公约》(HCCH)。它允许在一个成员国签发的文件在其他成员国用于法律目的。

 

HCCH目前有91名成员。您可以在此处找到完整列表。正在成为HCCH成员或已签署,批准或加入HCCH公约的65个国家名单可在此处获得。

 

如果您所在的国家/地区不是这些公约的缔约国,那么您的文件必须经过称为完全合法化的过程。

 

[阅读:如何准备在克罗地亚使用的外国文件]

 

如何获得海牙认证?

什么是海牙

海牙确认确认印章的有效性和签署该文件的法人的签名。但是,海牙确认不会确认文档的内容。它只是验证它是政府颁发的合法文件。

 

海牙确认通常是政府主管当局附在原始文件的证书。

 

克罗地亚是HCCH的成员。这意味着克罗地亚可以为自己的文件签发海牙,克罗地亚政府接受公约其他政府签发的海牙

 

在克罗地亚提交特定申请时,随附的海牙/合法化文件不得超过文件签发之日起 6 个月——而不是海牙/合法化日期。这是 MUP 2023 年更新政策。

 

我们现在将概述如何获得在克罗地亚境内使用的外国文件的海牙,以及克罗地亚境外使用的克罗地亚文件的海牙

 

在克罗地亚境内使用的外国文件的海牙

海牙由最初签发该文件的代表法律当局签发。

 

例如,如果您的文件是在芬兰签发的,您需要从芬兰当地的民政登记处获得海牙确认。如果您的文件是在澳大利亚签发的,您可以从澳大利亚大使馆、高级专员公署或驻外领事馆或澳大利亚境内的护照办公室获得海牙

 

美国是一个奇怪的国家,所以我们也会举这个例子。美国的政府文件由个别州签发。对于大多数州,您必须去向签发文件的州的国务卿处寻求,尽管其他办公室在某些州也签发这些文件。

 

要了解您所在国家/地区去哪里获取海牙,请单击此处。

 

一些国家/地区不需要海牙,包括:

 

奥地利

波斯尼亚和黑塞哥维那

保加利亚

捷克共和国

法国

匈牙利

黑山

北马其顿

波兰

罗马尼亚

俄罗斯联邦

塞尔维亚

斯洛文尼亚

在克罗地亚境外使用的克罗地亚文件海牙

在欧盟/欧洲经济区内使用

 

16 2019 <> 日起,在欧盟/欧洲经济区境内签发的某些法律文件无需海牙确认,以便在欧盟/欧洲经济区内使用。

 

该决定适用于下列克罗地亚文件:

 

罗德尼名单(出生证明))

斯姆特尼名单(死亡证明)

Vjenčani list(结婚证书)

Potvrda o slobodnom bračnom stanju (关于自由婚姻状况的确认)

Potvrda o životnom partnerstvu Life Partnership 认证))

Uvjerenje o prebivalištu/boravištu Confirmation on prebivalište/boravište)

Potvrda o nepostojanju kaznene evidencije (确认没有犯罪行为)

Potvrda za kandidiranje ili glasanje na izborima za Europski parlament ili na lokalnim izborima u drugoj državi članici (确认候选人资格或在欧洲议会投票或另一成员国的地方选举)

在欧盟/欧洲经济区以外使用

 

如果您需要验证在克罗地亚签发的文件,以便在克罗地亚和欧盟/欧洲经济区以外使用,您可以向离签发该文件的机构最近的主管 općinski sud(市政法院)申请海牙确认。

 

每个克罗地亚市都属于离其所在地最近的特定市法院。克罗地亚有34个市法院。市法院名单可在此处获得。

 

什么是文件完全合法化?

如果克罗地亚与另一个国家之间没有通过HCCH或其他条约达成协议,文件必须通过称为puna legalizacija(完全合法化)的过程。

 

以下是您需要完成完整合法化过程的国家/地区列表。

 

以下是您不需要经历完整合法化过程的国家/地区列表。这些国家免于海牙和完全合法化,因为克罗地亚已与它们签署了特别协定。

 

以下是欧盟成员国的列表,您不需要仅对某些文件进行完整的合法化过程。

 

在克罗地亚使用的外国文件

如果您打算在克罗地亚境内使用外国文件,则需要在签发文件的国家/地区对该文件进行完全合法化。该程序因国家/地区而异,因此您需要与他们的政府核实以确定确切的要求。

 

在国外使用的克罗地亚文件

对于那些希望在国外使用克罗地亚文件的人,您必须按照以下步骤使文件完全合法化。

 

#1 文件的翻译

 

第一步是翻译您想要完全合法化的文件。该文件必须由克罗地亚的法院翻译人员翻译。这个人叫苏斯基·图马奇。

 

该文件必须翻译成您将使用它的国家/地区的国家语言。如果您想与经过审查的翻译和公证人联系,请与我联系。

 

#2 市法院的认证

 

翻译完成后,您必须在名为općinski sud的主管市政法院核实文件。这是根据签发文件的机构所在地在法院完成的。

 

所有克罗地亚市法院的名单可在此处获得。

 

您的文件最初可能由以下机构之一签发:

 

Matični ured(注册办公室)

Javni bilježnik (公证人)

苏德斯基·图马奇(法庭口译员)

斯韦伊利什特(大学)


DM_20230825144649_001.jpg




深圳金百利国际商务顾问有限公司Copyright©2023中国海牙认证代办服务中心

咨询办理
电话咨询

7x24h咨询


17722449536
微信咨询

扫码添加微信

返回顶部