中国文件到芬兰使用海牙认证要求

来源:中国海牙认证代办服务中心发布时间:2025-12-08   浏览量:

         中国于2023年11月7日正式生效实施《取消外国公文书认证要求的公约》(简称《海牙公约》),中国文件在芬兰合法使用,不再需要繁琐的“使领馆认证”流程,取而代之的是简便高效的海牙认证(Apostille)附加证明书制度,中国文件到芬兰使用海牙认证有单独的要求,需要根据要求进行办理。

一、中国文件到芬兰使用特需要求主要是针对个人文件,企业文件办理普通的海牙认证即可,不受使用影响。

1.用于涉外婚姻的公证书(如结婚证、离婚证、出生证等)应按第33式办理公证。

2.96年后出生需办理出生医学证明公证。

3.到芬兰使用需要翻译芬兰语或瑞典语,需要咨询用证方翻译要求,然后再办理。


二、适用于芬兰海牙认证类型:

1.商业类文件:公司营业执照(复印件需加盖公章)、公司章程、注册证书、股东会/董事会决议、会议纪要、授权委托书、声明书、委派书、商标证书、专利文件、ISO认证、合同协议、财务报表、审计报告、商业发票、原产地证、报关单等贸易单据。

2.个人类文件:出生证明、结婚证、离婚证、学历学位证书、成绩单、护照、身份证复印件、户口本、亲属关系证明、法定声明、无犯罪记录证明等。

三、中国文件赴芬兰海牙认证流程

1.文件准备与公证

①准备办理所需材料,比如结婚证需要双方结婚证扫描件和双方身份证证明材料扫描件。

②翻译认证:把所需要的文件翻译芬兰官方或用证方要求的语言。

③把所需材料递交到公证处,由涉外公证员根据办理要求进行公证,出具公证书。

2.提交至认证机构:经过公证后的文件提交至外交部或外交部授权的地区外事办进行认证,需要注意A省出具的公证书B省外事办办理不了海牙认证,具体参考文案:A省出具的公证书是否可以在B省办理海牙认证
四、注意提醒

1. 翻译机构资质:仅接受官方授权的翻译机构译文,个人翻译无效。

2. 文件完整性:不得缺页、涂改,印章清晰,签署人权限明确。

3. 时效性管理:建议文件出具后尽快认证,避免因超期被拒。

4. 合法合规使用:严禁伪造、变造文件,否则将承担法律责任。

5. 确认使用机构要求:部分芬兰政府部门或银行可能有额外格式要求,建议提前沟通确认。    



深圳金百利国际商务顾问有限公司Copyright©2023中国海牙认证代办服务中心

在线咨询
电话咨询

7x24小时咨询


13126821629
微信咨询

扫码添加微信

返回顶部